北京荨麻疹诚信医院 http://m.39.net/pf/a_9203085.html明天就是端午节啦!
马上就能吃到各种美味的粽子啦!
关于端午节的英语表达你知道怎么说吗?
要如何用英语介绍咱们的传统文化呢?
今天来和大家一起来学习一下!
端午节的英文说法
端午节一共有三种说法,
第一种,因为端午节会划龙舟,
所以又称为龙舟节,
英文是:DragonBoatFestival
第二种是因为端午在农历五月五日,
俗话说「五月五,庆端午」,
因此端午节又称为重五节,
英文:DoubleFifthFestival
最后一种,端午节的英文,
其实我们完全可以说TheDuanwuFestival
其实对不了解汉语或中国文化的歪果仁来说,DuanwuFestival和DraganBoatFestival真的没有任何区别...
(不过如果在考试中遇到,大家还是要写DragonBoatFestival,因为阅卷老师只认这个…)
单词知识点
不知大家有没有发现,
在英文里,很多中国传统节日都用festival
比如:
春节Springfestival
中秋节Mid-autumnfestival
festival用来指有固定活动的庆典或节日,许多文化节、音乐节也都使用这个单词。
而我们一般常说的holiday,
通常指是指不用上班上课的的假日,
vacation则指时间更长的假期,
比如:
暑假summervacation
端午节各个习俗
在中国,不同的地方都有各具特色的习俗和庆祝方式,以下是大家最熟悉的几种:
1.赛龙舟
DragonBoatRacing
赛龙舟是端午节的重要组成部分。相传古时楚国人因舍不得贤臣屈原投江死去,划船追赶拯救。他们争先恐后,追至洞庭湖时不见踪迹。之后每年五月五日划龙舟以纪念之。借划龙舟驱散江中之鱼,以免鱼吃掉屈原的身体。
注意:
基本上只要是竞速类的运动,很多都会用到race/racing,比如carracing赛车,horseracing赛马
WeholdDragonBoatRacingtocelebratetheDragonBoatFestival.
我们举行赛龙舟来庆祝端午节。
2.大门上挂菖蒲和艾叶草
hangingcalamusandmugwort
在端午节,家家都洒扫庭除,以菖蒲、艾条插于门眉,悬于堂中,用以驱瘴。
Grandmawouldhangcalamusandmugwortoverourdooronthatday.
奶奶会在那一天在我们的大门上挂菖蒲和艾叶草。
3.佩香囊
wearsachets
在端午节,父母会给孩子们戴上香包。他们首先用彩色的绸布缝制成小包,然后在小包里装上香料和草药,最后用丝线将小包缝上。香包被挂在孩子的脖子上或系在衣服的前面作为装饰。传说香包也可以驱魔辟邪。
Icantmakeaspicebag,butIlikewearingasachet.
我不会做香料袋,但我喜欢佩香囊。
4.喝雄黄酒
Drinkingrealgarwine
DrinkingrealgarwineisacustomduringtheDragonBoatFestival.
喝雄黄酒是端午节的习俗。
5.系五彩线
tyingfive-colorthread
在端午节,家长会在孩子的手腕、脚踝和脖子上系上五彩线,据说可以帮助孩子们辟邪、防止五毒近身。
南北粽派之争
歪果仁一般习惯用两种方式翻译中国传统美食,根据食物的特征翻译或者直接音译,因此粽子的说法很多:
ricedumpling/stickyricedumpling
Zongzi(这个说法已被牛津词典收录)
traditionalChineserice-pudding(很多歪果仁都这么说,他们认为粽子就像布丁一样)
关于粽子的口味,一直都有“南北之争”,也就是甜咸之分。
北方派:以红枣粽、豆沙粽为代表,主要蘸白糖,绵香酥软。
Redbeanpaste豆沙
Reddate红枣
Honeyjujube蜜枣
南方派:以蛋黄粽、咸肉粽为代表,油而不腻。
Savory咸味的
Salty太咸的
Porkbelly五花肉
今天关于端午节的英语表达,大家都学会了吗?
每日一问
你最喜欢什么馅(filling)的粽子?
是“甜粽派”还是“咸粽派”?
欢迎在留言区讨论哦~